译文
通往仙人居所的石室丹台之路。试问从何传来城头的战鼓号角,吹奏得如此凄凉。仙凡两界同样潸然泪下,不忍听闻杜鹃啼哭太过悲苦。江山依旧,新愁却难以数清。谁能明白苍天茫茫之意,唤起卧龙,要借苍山大雨。君不见,雷声如怒。 归还你一剑请你不要辜负。沧桑往事,凝聚满怀抱负,人间天上都无依据。年少时争相抛头颅,落日下大旗高高举起。军旗所指,万人等待着你。千秋功罪只在一念之间,方寸之心,岂能让他人主宰,青史在此,可曾误判?
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
石室丹台:指仙人居所,石室为修仙之洞府,丹台为炼丹之台。
鼓角:战鼓和号角,指战争信号。
鹃啼:杜鹃啼哭,传说杜鹃啼声凄苦,口中带血。
卧龙:指诸葛亮,亦喻指隐士或英才。
苍山雨:苍天降雨,喻指天意或时势。
一剑:象征决心或承诺。
销凝:消逝凝结,指心事沉重。
旌麾:军旗,指军队指挥。
方寸地:指内心或心志。
青史:史书,历史记载。
赏析
这首《金缕曲·游仙》以游仙为题,实则抒发现实感慨,将仙境意象与人间战乱巧妙结合。上阕以'石室丹台'开篇,营造仙境氛围,但立即转入'城头鼓角'的现实描写,形成强烈对比。'鹃啼忒苦'、'新愁难数'等句深切表达了对时局动荡的忧愤。'起卧龙、要借苍山雨'借用诸葛亮典故,暗示期待英才出世挽救时局。下阕'还君一剑'展现豪情壮志,'年少头颅争掷与'体现慷慨赴死的决心。结尾'青史在,曾误否'以反问作结,对历史评价提出深刻质疑。全词意境雄浑悲壮,语言凝练有力,将个人命运与家国情怀融为一体,具有强烈的艺术感染力。