匡庐好,陡望叠三泉。翠石悬波飞絮雪,飘云垂练落珠渊。静听若鸣弦。
写景 山峰 山水田园 抒情 文人 江南 泉水 淡雅 清新 游子 瀑布

译文

庐山真美啊,在陡峭处远望层层叠叠的三叠泉瀑布。青翠的山石间悬挂着瀑布水流,飞溅的水花如同柳絮和雪花般洁白,飘动的云雾好似垂挂的白练落入深潭溅起珍珠般的水珠。静静地聆听,那声音仿佛琴弦弹奏般悦耳动听。

注释

匡庐:庐山的别称,相传殷周时期有匡氏兄弟在此结庐隐居,故名。
陡望:陡峭处远望。
叠三泉:指庐山著名的三叠泉瀑布。
翠石悬波:青翠的山石间悬挂着瀑布水流。
飞絮雪:形容瀑布水花飞溅如柳絮和雪花般洁白。
飘云垂练:飘动的云雾如同垂挂的白练。
落珠渊:瀑布落入深潭溅起珍珠般的水珠。
鸣弦:弹奏琴弦发出的声音,形容瀑布流水声如音乐般悦耳。

赏析

这首词以精炼的语言描绘庐山三叠泉瀑布的壮美景色。上阕总写庐山之美,点出三叠泉这一特定景观;下阕具体描写瀑布的形态和声响。运用'飞絮雪'、'垂练'、'落珠'等生动比喻,将瀑布的视觉形象刻画得淋漓尽致。最后以'若鸣弦'收尾,从听觉角度表现瀑布的韵律美,使画面更具立体感。全词语言凝练,意象丰富,既有宏观的山水气势,又有微观的细节描写,充分展现了中国古典诗词'诗中有画'的艺术特色。