译文
听着淅淅沥沥的雨声终于停歇,我倚着栏杆欣喜地迎接雨后的晴朗傍晚。夕阳的余晖将小楼前染成一片红色。 远处的树木隐约模糊,苍鹰在田野上掠过,起伏的山峦仿佛在飞动,骏马扬鞭奔驰。眼中的万物都在腾飞升腾。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
萧萧:形容雨声,象声词。
凭栏:倚靠着栏杆。
微茫:隐约模糊,看不清楚。
腾骞(qiān):腾飞,飞升。骞,飞举的样子。
赏析
这首词以雨后晚晴为背景,描绘了一幅生机勃勃的黄昏景象。上片写雨停天晴的喜悦,'听断'二字生动表现雨声渐止的过程,'喜趁'传达出作者愉悦的心情。下片通过'鹰掠野'、'马迎鞭'的动态描写,展现了大自然的活力,最后以'万象各腾骞'收束,将眼前景物升华为万物竞发的蓬勃气象。全词语言凝练,意象生动,动静结合,富有画面感和生命力。