译文
秋日江面寒冷寂寥,鱼龙潜藏不见踪影。微风轻拂翠竹,竹影娟秀静谧。傍晚时分,幽深的树木间花朵繁盛,微风中有燕子斜飞。卷起帘幕,只见残月的光影摇曳。寒冷的江水波光粼粼,难以定格。美好的诗句书写在华美的信笺上,虚空之境始终不离禅意。
注释
鱼龙寂寞:指秋日江水寒冷,鱼龙潜藏不现。
翠筱:翠绿的细竹。筱,xiǎo,细小的竹子。
娟娟:美好秀丽的樣子。
幽树:幽深的树木。
残月:将落的月亮,指黎明时分的月光。
华笺:精美的信纸。
虚空:佛教用语,指无所有、无实体。
禅:佛教禅宗,指静思悟道的境界。
赏析
此诗为杜甫晚年作品,体现了诗人深沉的禅意与对自然细腻的观察。前两联描绘秋江夜景,以'鱼龙寂寞'、'秋江冷'营造出寂寥清冷的氛围,后以'翠筱娟娟'、'幽树晚花'点缀生机,形成冷暖对比。'微风燕子斜'一句,动态描写精准传神,展现杜甫写景的高超功力。后两联由景入情,'卷帘残月影'、'寒水光难定'暗示诗人内心的波动与不确定性,最终以'虚空不离禅'作结,表达超脱尘世、融入禅境的哲思。全诗语言凝练,意境深远,融禅理于景物之中,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫之外的另一种空灵境界。