译文
春风柔弱无力留住凋谢的花朵,只怪杜鹃的啼声误导了春光。倚着栏杆重新辨认落花的痕迹,没想到春天离去后还有令人销魂的愁绪。 长长的柳条也懂得挽留远行的客人,离别的情意真是没有尽头。白白让青鸟传递多情的信息,纵然能够相逢恐怕也要等到来生。
注释
东风无力:化用李商隐《无题》诗'东风无力百花残'句意,形容春风柔弱无法留住花朵。
鹃声:杜鹃鸟的啼叫声,杜鹃啼声凄苦,常被用作伤春意象。
栏干:同'栏杆',古诗词中常凭栏寄托愁思。
落花痕:落花留下的痕迹,象征春光逝去。
销魂:形容极度悲伤愁苦的状态。
长条:指柳条,古人折柳赠别,柳谐音'留',有挽留之意。
青鸟:神话传说中西王母的信使,后泛指传递情意的使者。
他生:来生,下一世,表达相见无期的绝望。
赏析
这首词以婉约深沉的笔触抒写离愁别绪,通过春归花落、鹃声误人、柳条留客等一系列意象,层层递进地表现离别之痛。上片以'东风无力'开篇,化用李商隐诗意而另出新意,'祇怪鹃声误'将主观情感投射于客观物象,体现词人深沉的伤春情怀。下片'长条也解留行客'运用拟人手法,赋予柳条人的情感,更反衬出离别的无奈。末句'纵得相逢祇恐是他生'以绝望语作结,将离别之痛推向极致,具有强烈的艺术感染力。全词语言清丽,意境深远,情感真挚动人。