落花已逐回波去。燕子衔难住。春残常有妒花风。不恨花飞祇恨太悤悤。罗襟留得啼痕在。负却相思债。凭栏人去已多时。从此人间何处问佳期。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春分 春景 江南 清明 游子 燕子 爱情闺怨 落花 闺秀

译文

落花已经随着回旋的水波飘逝而去,燕子衔着花瓣却难以留住春天。春末时节常有嫉妒花朵的狂风,不怨恨花朵飘飞只怨恨时光太过匆匆。 丝绸衣襟上还留着泪痕,辜负了这相思的情债。倚栏远望的人已经离去多时,从此在人世间何处才能寻问相会的佳期?

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
逐回波去:随着回旋的水波飘去。
衔难住:燕子衔花却难以留住春天。
妒花风:嫉妒花朵的春风,指摧残花朵的风。
祇恨:只恨。祇,同'只'。
悤悤:匆匆,匆忙的样子。
罗襟:丝绸衣襟。
啼痕:泪痕。
相思债:相思之情如同欠债般难以偿还。
凭栏:倚靠着栏杆。
佳期:美好的相会时光。

赏析

这首《虞美人》以落花、燕子、春风等意象,勾勒出一幅春残花落的伤感情景。上片写景,通过'落花逐波'、'燕子衔花'、'妒花风'等生动描写,展现春天逝去的无奈。'不恨花飞祇恨太悤悤'一句,将情感从对具体物象的感伤升华到对时光流逝的深刻感悟。下片抒情,'罗襟啼痕'、'相思债'等词句直抒胸臆,表达离愁别恨。末句'从此人间何处问佳期'以问作结,余韵悠长,将相思之苦推向极致。全词语言婉约,情感真挚,运用比兴手法,将自然景物与人物情感巧妙融合,具有典型的婉约词风。