译文
枯萎的落叶飘落在帷幕上,美好的梦境已经残破。层层阴云只眷恋在小楼之间。纵使秋日风光无限美好,又能与谁一同欣赏? 前方水滨潮水上涨,帆影静静停泊。辽阔天空中风声急促,雁鸣声透着寒意。因为怀着深远的思念而倍感惆怅,泪水不禁纵横流淌。
注释
悴叶:枯萎凋零的树叶。
飘帏:飘落在帷幕上。
层阴:层层叠叠的阴云。
祇恋:只留恋、只停留在。
前浦:前方的水滨。
潮生:潮水上涨。
风紧:风声急促。
遥情:深远的思念之情。
阑干:纵横交错的样子,形容泪水纵横。
赏析
这首词以深秋景色为背景,通过悴叶、层阴、寒雁等意象,营造出凄清寂寥的意境。上阕写室内近景,『悴叶飘帏』暗示时光流逝,『梦已残』暗喻美好往事已成过去。下阕转写室外远景,潮生帆静、风紧雁寒的对比,衬托出内心的孤寂。结尾『泪阑干』直抒胸臆,将秋景的萧瑟与内心的惆怅完美融合,体现了婉约词含蓄深沉的艺术特色。