辛苦恰如春后絮。化作浮萍,不悔飘零误。百计留君君不住。人间那有重逢处。玉白兰芳谁肯顾。一笑红楼,侵晓嘶骢去。锦瑟年华容易度。连环漫解愁无数。
人生感慨 凄美 咏物 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 晨光 江南 游子 送别离愁

译文

辛苦漂泊就像春后的柳絮,化作浮萍随水漂流,却不后悔这飘零的误入歧途。千方百计想留住你却留不住,人世间哪里还有重逢的地方。 白玉般纯洁兰花般芬芳有谁肯眷顾,在红楼一笑之后,天刚亮就骑着嘶鸣的骏马离去。美好的青春年华容易消逝,就像难解的玉环,空自解开无数愁绪。

注释

春后絮:春天过后的柳絮,喻指漂泊无依。
浮萍:水生植物,随波逐流,象征漂泊不定。
百计:千方百计,想尽办法。
玉白兰芳:白玉和兰花的芬芳,喻指高洁的品格。
红楼:华丽的楼阁,常指女子居所或欢场。
侵晓:天刚亮的时候。
嘶骢:嘶鸣的骏马,指离去。
锦瑟年华:美好的青春岁月。
连环:环环相扣的玉环,喻指难解的愁绪。

赏析

这首《蝶恋花》以春絮、浮萍为喻,生动描绘了漂泊无依的境遇和难以挽留的离别之痛。上阕通过'春后絮''化作浮萍'的意象,表现了身世飘零却无怨无悔的复杂心境,'百计留君君不住'直白而深刻地表达了离别的无奈。下阕'玉白兰芳'喻高洁品格无人赏识,'一笑红楼'的欢愉与'侵晓嘶骢去'的决绝形成鲜明对比。末句'锦瑟年华容易度'感慨时光易逝,'连环漫解愁无数'以具体意象抽象愁绪,艺术手法高超。全词婉约凄美,情感真挚,通过丰富的意象和对比手法,将离愁别绪和人生感慨表达得淋漓尽致。