译文
月光渐暗,琴声沉寂,系舟江山诗意正好。夜凉人静,缕缕微风送来早潮。清秋时节,银河明亮,原野苍茫,羁旅之愁更难以承受。岁月匆匆,自从离别后相见之日甚少。 美好情怀已渺茫,长路仍如浮萍漂泊,鬓发渐如衰草。空自倚着孤舟未眠,泪珠凝结到清晨。往日的欢游已远去,昔日随意投赠的珠佩,不知何时能再至仙境。且向沧波敲击船桨,玉瓶美酒尚可倾斟。
注释
金枢:指西方月没之处,代指月亮。
绿绮:古琴名,此处代指琴声。
轻飔:微风。
明河:银河。
耿耿:明亮貌。
悤悤:匆匆,急促貌。
兰情:美好的情谊。
绮怀:美好的情怀。
去萍:飘萍远去,喻漂泊不定。
俊游:美好的游历。
珠佩:玉佩,喻珍贵情谊。
琼台:仙境,喻美好境地。
叩楫:敲击船桨。
玉瓶:酒器。
赏析
此词为清末大家朱祖谋代表作,以清丽婉约的笔触抒写羁旅愁思。上片以'金枢影小'、'绿绮光沈'起兴,营造清冷寂寥的秋夜氛围,'明河耿耿,平野苍苍'的对仗工整而意境开阔。下片'长路尚随去萍,短鬓渐如衰草'巧妙运用比喻,将漂泊之感和年华老去的悲哀融为一体。全词情感层层递进,从外在景物的描写到内心情感的抒发,最后'且向沧波叩楫'的洒脱中蕴含着深沉的无奈,体现了清末词人特有的忧患意识和艺术追求。