译文
黄昏的阴云依然凝聚不散。登上西楼极目远望,心中的愁怨何其深重。料想楚地故乡还隔着寒冷的云层,只怕兰花蕙草已经凋零,顿时化作一片秋色。岁末的关山河川,归乡的梦境渺茫,独自迷失在南北方向。只有佳人望眼欲穿,汉水之滨鸿雁稀少,白白地相互思念。 年华正惊觉容易抛掷。更有枫林露水飘落,乌鸦都怨恨头发变白。最令人伤心的是一抹远山,带着稀疏树木和断续烟霭,染成凄凉的碧色。感慨融入苍茫天地,试着托付给空阔江面的潮汐。只剩下衣襟上的泪珠渐渐冷却,试问有谁能够看见。
注释
解连环:词牌名,源自《战国策》中秦王送玉连环给齐国的典故。
暮阴犹结:黄昏时阴云依然凝聚不散。
楚乡:指楚国故地,今湖北湖南一带。
兰惠:兰花和蕙草,皆香草,喻指美好事物。
汉浦:汉水之滨,用郑交甫汉皋遇仙女的典故。
乌恨头白:乌鸦怨恨头发变白,反用李白‘白发三千丈’诗意。
凄碧:凄凉的碧绿色。
空江潮汐:空旷江面上的潮起潮落。
赏析
这首词以深秋暮色为背景,抒发了游子思乡怀人的深切情感。上片以‘暮阴犹结’起兴,营造出压抑的氛围,通过‘西楼眺远’‘楚乡寒云’等意象,展现空间上的阻隔感。‘兰惠变衰’既写实景又喻美好事物的消逝。下片‘年华易掷’直抒时光流逝之痛,‘枫林露落’‘乌恨头白’进一步强化秋意萧瑟。结尾‘泪珠渐冷,问谁见得’以问句收束,将个人情感升华至无人知晓的孤独境界。全词运用比兴手法,情景交融,语言凝练而意境苍茫,体现了宋代婉约词深曲细腻的艺术特色。