向何许秋光看遍,最爱无人,夕阳庭院。被酒登楼,倚歌垂泪意何限。绿芜将夕,空凝眺、长洲苑。慎莫久凭栏,别恨恐寒烟摇散。日远。算举头能望,却是故山尤远。还乡梦短,也休想天涯吟伴。更不奈荏苒年华,任黄叶西风催晚。但旷野蛩声,如答离人悲惋。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夕阳 婉约 抒情 文人 旷野 楼台 江南 沉郁 清末四大家 游仙隐逸 游子 白露 秋景 送别离愁 霜降 黄昏

译文

该去哪里看尽这秋日风光?最喜爱那无人打扰、夕阳斜照的寂静庭院。带着醉意登上高楼,倚栏而歌不禁垂泪,心中愁绪无限。绿草渐渐染上暮色,空自凝望着远方的长洲苑。千万不要久久倚靠栏杆,只怕离别之恨会让寒烟都为之摇曳消散。 故乡日渐遥远。就算抬头能够望见,却是故乡山川更加遥远。还乡的梦境如此短暂,更不敢奢望在天涯能有吟诗作伴的友人。更无奈时光渐渐流逝,任凭黄叶在西风中催促着黄昏降临。只有旷野中蟋蟀的鸣叫声,仿佛在回应离人悲伤的叹息。

注释

长亭怨慢:词牌名,姜夔自度曲,多抒离愁别绪。
被酒:带着酒意,微醉状态。
绿芜:丛生的绿草。
长洲苑:古代著名宫苑,此处借指远方美景。
慎莫:千万不要。
荏苒年华:时光渐渐流逝。
蛩声:蟋蟀的鸣叫声。
悲惋:悲伤叹息。

赏析

此词为清末词人郑文焯代表作,以深秋景象为背景,抒写游子思乡之情。上片以'夕阳庭院'的静谧美景反衬内心孤寂,'被酒登楼'、'倚歌垂泪'极写愁绪之深。'慎莫久凭栏'一句转折巧妙,将无形别恨具象化为可'摇散'的寒烟。下片'故山尤远'的递进表达,深化了空间距离带来的心理落差。'黄叶西风'的意象组合,既写实景又喻年华逝去。结尾以蛩声应答离人悲惋,运用拟人手法,使无声的哀愁得到有声的回应,余韵悠长。全词情景交融,语言凝练,体现了清末词坛'重寄托、尚含蓄'的艺术特色。