原文

颓阳将恨到孤城。
官道少人行。
数丝病柳无生意,更堪消几度蝉声。
疏草正和烟淡,微云欲与山平。
岁华箭激最堪惊。
依旧叹伶俜。
绮疏此日如天远,映心头历历文棂。
秋眼无多衰泪,还途洒与飞軨。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 抒情 文人 旅途 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

西沉的落日带着怨恨来到孤寂的城池,官道上少有行人。几株病弱的柳树毫无生机,怎能再忍受几度蝉鸣。稀疏的野草正与薄烟一同淡去,微云将要与远山齐平。 岁月如箭飞驰最令人心惊,依旧感叹着孤独飘零。华美的窗棂今日如天际般遥远,却清晰地映在心头。悲秋的双眼没有多少衰颓的泪水,还将泪水洒向归途的车栏。

赏析

这首《风入松》以深秋黄昏为背景,通过颓阳、孤城、病柳、蝉声等意象,构建出一幅萧瑟苍凉的画面。上片写景,下片抒情,情景交融。'数丝病柳无生意'以拟人手法赋予柳树生命感,'微云欲与山平'运用通感手法将视觉与空间感结合。全词语言凝练,意境深远,通过时间与空间的交错描写,表达了词人对时光流逝的惊叹和人生飘零的感慨,具有典型的婉约词风。

注释

颓阳:西沉的落日,象征衰败。
孤城:孤寂的城池,营造荒凉氛围。
官道:古代官府修建的大道。
病柳:枯萎的柳树,喻指衰败景象。
蝉声:夏秋之交的蝉鸣,暗示时光流逝。
疏草:稀疏的野草。
微云:淡淡的云彩。
岁华:岁月年华。
箭激:如箭飞驰,形容时间飞快。
伶俜:孤独飘零的样子。
绮疏:雕饰华丽的窗棂。
文棂:有花纹的窗格。
秋眼:悲秋的泪眼。
飞軨:古代车箱上的栏杆,代指旅途。

背景

该词为清代或近代佚名词人作品,具体创作背景不详。从内容看,应是词人旅途中所作,通过秋日黄昏的萧瑟景象抒发人生感慨。这类作品在明清词人中较为常见,多表现文人的羁旅之思和时光易逝的感叹。