今宵槐径好追凉。人静酒垆旁。胡姬绰约知人意,向瓷缸频注琼浆。蛮语参军尚忆,鞮芬平子难忘。十年幽梦隔扶桑。银阙路迷茫。钗头双燕飞何处,叹尊前几换红妆。归路星河耿耿,添人无限思量。
中原 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 浙西词派 游子 爱情闺怨 酒肆

译文

今夜槐树成荫的小路正好乘凉,人静时独坐酒垆旁。美丽的胡姬善解人意,不停向瓷缸中斟满美酒。还记得当年蛮语参军的趣事,异域的芬芳令平子难以忘怀。 十年的幽梦仿佛远隔扶桑仙境,通往银阙仙宫的道路迷茫难寻。钗头上的双燕飞向何处,可叹酒樽前已几度更换红妆。归途中星河明亮璀璨,更添人无限思绪量度。

注释

风入松:词牌名,古琴曲有《风入松》,后用作词牌。
酒垆:酒店安置酒瓮的土台子,代指酒店。
槐径:槐树成荫的小路,古代官署多种槐树,此处暗指官场。
胡姬:西域少数民族女子,唐代长安酒肆多胡姬当垆。
瓷缸:指酒器。
琼浆:美酒。
蛮语参军:典出《世说新语》,东晋郝隆曾作蛮语诗,此处指异域风情。
鞮芬:鞮鞻(dī lóu)指古代译官,鞮芬指异域香气。
平子:东汉张衡字平子,此处作者自比。
扶桑:神话中的东方神树,代指远方或仙境。
银阙:月宫或仙宫,指理想境界。
钗头双燕:女子头钗上的双燕装饰,喻指旧时情人。

赏析

这首词通过夜憩酒垆的感旧之情,展现了作者深沉的怀旧思绪和人生感慨。上片写眼前景致,槐径追凉、胡姬斟酒,营造出静谧而略带异域风情的氛围。下片转入回忆,用'十年幽梦''银阙迷茫'表现时光流逝和理想难寻的怅惘。'钗头双燕'意象精巧,既指实物又喻人事变迁。结尾以星河耿耿的夜景收束,将个人的感旧之情升华到对人生、时空的哲思层面。全词语言婉约典雅,用典自然贴切,情感深沉含蓄,体现了清代词人注重学问和情感融合的创作特点。