译文
江边枫叶飘落,送别归去的舟船。本想多停留片刻,遥望那白苹洲。无奈离别的愁烟恨水,一同向东流去。孤城灯火中,胡笳声呜咽悲凉,残存的醉意仍在,默默放下帘钩。 闲来时偏偏勾起旧日的忧愁。紧锁的双眉间,承载着无尽的秋意。夕阳西下浮云飘动,西北方向有高楼耸立。今夜在千顷碧波中入梦,在芦苇水岸边,与睡眠的鸥鸟为伴。
注释
江枫:江边的枫树,古诗词中常与离愁别绪相关联。
苹洲:长满白苹的沙洲,常指送别之地。
离烟恨水:形容离别的愁绪如烟似水,连绵不绝。
笳语咽:胡笳的声音哽咽悲凉,笳是古代的一种管乐器。
帘钩:挂帘子的钩子,下帘钩意指放下帘子,暗示孤独寂寞。
西北有高楼:化用《古诗十九首》中“西北有高楼,上与浮云齐”,表示思念远方之人。
芦溆:长满芦苇的水边。
眠鸥:睡眠中的鸥鸟,象征宁静孤独的意境。
赏析
这首词以秋江离别为背景,通过枫叶、归舟、孤城、灯火等意象,营造出深沉的离愁别绪。上片写送别场景,'江枫落叶'点明秋节,'离烟恨水'将抽象情感具象化,笳声哽咽更添悲凉。下片转入内心感受,'两眉头、无限秋'巧妙地将愁绪与季节融合,'西北有高楼'化用古诗,暗示思念远方之人。结尾以沧波梦境和眠鸥相伴,在孤寂中寻求一丝慰藉,意境悠远绵长。全词语言凝练,意象丰富,情感真挚,展现了宋代婉约词风的典型特征。