小阁萧晨病不胜。一宵微雨嫩凉生。那能还听坠梧声。漫惹篆烟牵断绪,空翻蠹札问前情。今生幽恨几时平。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 晨光 沉郁 爱情闺怨 秋景 贵族 雨景

译文

凄清早晨在小阁中病体难支,一夜微雨带来些许凉意。怎能再听那梧桐叶坠落的声音? 徒然惹起盘香烟雾牵动断续愁绪,空自翻看虫蛀的书信追问往日情愫。今生这份深藏的憾恨何时才能平息?

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
萧晨:凄清的早晨。
病不胜:病体难以承受。
嫩凉:微凉的秋意。
坠梧声:梧桐叶坠落的声音,象征秋意和寂寥。
篆烟:盘香燃烧时如篆字般的烟雾。
蠹札:被虫蛀蚀的书信文稿。
前情:往事旧情。

赏析

这首词以细腻笔触描绘病中秋晨的孤寂心境。上片通过'小阁'、'微雨'、'坠梧声'等意象,营造出凄清萧瑟的意境。下片'篆烟牵断绪'、'蠹札问前情'运用精妙比喻,将无形愁绪具象化。全词语言婉约含蓄,情感深沉哀婉,通过环境烘托和心理刻画,将病中怀旧的幽怨之情表达得淋漓尽致,体现了纳兰词'哀感顽艳'的典型风格。