译文
独自登上祝融峰顶来回漫步,脚下群山翠绿层层叠叠。 寺院方丈虽能诗文却对客人傲慢,小道童悠闲无事喜欢栽种梅花。 暖风常常送来温暖让百花竞相开放,达到忘却机心的境界连鸟儿都不再猜疑。 笑着倚靠在高耸的山崖上纵情长啸,浩荡的天风从四面山中呼啸而来。
注释
南岳:指衡山,五岳之一。
祝融峰:衡山最高峰,海拔1300.2米。
绝顶:山的最高处。
翠色堆:形容群山翠绿重叠的景象。
方丈:寺院的主持或道长。
傲客:对客人态度傲慢。
道童:修道的小童。
忘机:忘却机心,心境淡泊。
不猜:不怀疑,不害怕。
危崖:高耸的山崖。
长啸:大声呼喊。
天风:天空中的大风。
赏析
这首诗描绘了登临南岳祝融峰的壮丽景象和超然心境。前两句写登高远眺,群山翠色尽收眼底,展现壮阔的自然景观。中间两联通过方丈的傲慢与道童的闲适形成对比,衬托出山居生活的恬淡。'风常送暖花争放'一句生动表现山间春暖花开的生机,'境到忘机鸟不猜'则化用古人'鸥鹭忘机'的典故,表达超脱尘世的心境。尾联'笑倚危崖一长啸'豪情万丈,与'天风浩浩四山来'形成强烈呼应,将个人的豪迈情感与自然界的磅礴气势完美融合,体现了少年诗人的豪情壮志和对自然的热爱。