萧萧落叶还依树。一阵西风无觅处。绿阴留与隔年人,莫为婆娑伤岁暮。风流往事谁堪诉。悽怆江潭人已去。飘零不惜向天涯,祇有斜阳犹可语。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 游子 秋景 落叶 送别离愁 黄昏

译文

萧瑟的落叶依然依附着树木,一阵西风吹过便无处寻觅。将绿荫留给来年的人们,不要因为树叶摇曳而感伤年华老去。 风流的往事向谁倾诉?江潭边凄怆的景象中故人已离去。宁愿漂泊天涯也不觉可惜,只有斜阳还能与我对话。

注释

萧萧:形容风吹落叶的声音。
婆娑:盘旋舞动的样子,此处指树叶摇曳的姿态。
岁暮:年末,比喻晚年。
悽怆:悲伤凄凉的意境。
江潭:江边的深水处,常指离别之地。
祇:同"只",仅仅的意思。

赏析

这首词以秋日落叶为意象,抒发了对时光流逝、人事变迁的深沉感慨。上阕通过"萧萧落叶"、"西风"等意象营造出萧瑟的秋日氛围,"绿阴留与隔年人"一句既写自然轮回,又暗喻人生代代相传的哲理。下阕转入情感抒发,"风流往事谁堪诉"道尽无人倾诉的孤独,"悽怆江潭人已去"化用屈原行吟江潭的典故,增添历史厚重感。结尾"祇有斜阳犹可语"以物衬情,将孤寂情绪推向高潮,斜阳成为唯一可对话的对象,极富感染力。全词语言凝练,意境深远,将悲秋与怀人完美结合。