莫谈吴越少豪雄,煮酒和君唱大风。自有肝胆连塞北,更持旌节过江东。诗中沈醉消块垒,笔底浩荡起峥嵘。墨海神游共一勉,金戈铁梦走蛟龙。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 吴越 咏怀 塞北 抒情 文人 旷达 江东 激昂 自励 豪士 豪放 酒宴

译文

不要说吴越之地缺少英雄豪杰,且让我温酒与君共唱《大风歌》抒怀。 我本有连接塞北的豪迈肝胆,更要手持旌节壮志东渡。 在诗酒沉醉中消解心中块垒,笔墨间涌现浩荡不凡气象。 让我们在文墨天地中相互勉励,仿佛金戈铁马的梦境中蛟龙腾跃。

注释

吴越:指古代吴国和越国所在地,今江浙一带,常被认为文弱之地。
唱大风:典出汉高祖刘邦《大风歌》,喻豪情壮志。
肝胆:喻赤诚之心,忠勇气概。
旌节:古代使者所持的符节,象征使命和权力。
块垒:心中郁结的不平之气。
峥嵘:山势高峻,喻不凡的气象。
墨海:指书法或诗文创作的广阔领域。
金戈铁马:指战争或豪迈的军事情怀。
蛟龙:喻英雄豪杰。

赏析

这首诗以豪放雄健的笔触,展现了激昂慷慨的壮志豪情。首联以否定句式开篇,驳斥地域偏见,立即奠定豪迈基调。颔联'肝胆连塞北'与'旌节过江东'形成空间上的巨大张力,展现胸怀天下的气魄。颈联将诗酒消愁与笔墨峥嵘相结合,体现文人豪士的独特气质。尾联'墨海神游'与'金戈铁梦'的意象组合,巧妙融合文武之道,最后以'走蛟龙'的磅礴意象收束全诗,气势恢宏。全诗对仗工整,用典自然,情感澎湃,具有强烈的浪漫主义色彩和理想主义情怀。