译文
林外的秋云宛如远山连绵,小桥下的碧水缓缓流淌。 蝉鸣声随着凉风渐渐消散,群雁的身影伴着新月弯弯。 忧愁激荡胸怀多是烦闷,疾病摧折壮志已半消沉。 深夜想要与嫦娥倾诉心事,但应知月宫桂树难以攀援。
注释
敦裕庄:庄园名,具体地点不详,应为诗人纳凉之所。
潺湲:水流缓慢的样子,《楚辞·九歌》有'观流水兮潺湲'。
怫郁:忧郁烦闷,《汉书·邹阳传》有'怫郁之辞'。
阑珊:衰落、将尽,白居易诗有'诗情酒兴渐阑珊'。
姮娥:即嫦娥,月宫仙子,《淮南子》载羿请不死之药于西王母,姮娥窃以奔月。
芳桂:月中的桂树,传说月中有桂树,故称。
赏析
这首诗以秋日纳凉为背景,通过细腻的景物描写抒发内心愁绪。前两联写景:秋云似远山,碧水潺湲,鸣蝉随风散,雁影伴月弯,营造出清冷寂寥的秋夜氛围。后两联抒情:愁绪满怀,病体消志,欲与嫦娥语却知桂不可攀,表达了诗人壮志难酬的苦闷和孤寂。艺术上运用比兴手法,景物与情感交融,对仗工整,意境深远,体现了晚唐诗歌的婉约风格。