故国疮痍满,丹心破碎音。喜无多物累,幸不碍高吟。鸟兽群难处,林泉夙有心。只应赋归去,寂寞抚鸣琴。
中原 五言律诗 人生感慨 凄美 古迹 含蓄 抒情 文人 林泉 沉郁 游仙隐逸 自励 说理 隐士

译文

故国山河满是创伤,赤诚之心发出破碎的声音。 庆幸没有太多世俗物质的牵累,幸好不妨碍高声吟咏。 难以与世俗之人相处,素来就有归隐山林的心愿。 只应该辞官归去,在寂寞中抚弄琴瑟。

注释

赋归:指辞官归隐,典出陶渊明《归去来兮辞》。
故国:指故乡或故土。
疮痍:创伤,比喻战乱后的破败景象。
丹心:赤诚之心,忠心。
物累:世俗物质的牵累。
高吟:高声吟咏,指诗文创作。
鸟兽群难处:难以与世俗之人相处,语出《论语·微子》'鸟兽不可与同群'。
林泉:山林泉石,指隐居之地。
夙有心:素来就有的心愿。
抚鸣琴:弹奏琴瑟,喻高雅脱俗的隐逸生活。

赏析

这首诗表达了诗人对故国破败的痛心和对归隐生活的向往。前两句以'疮痍满'、'破碎音'的强烈意象,展现了对国家命运的深切忧虑;中间四句通过'无物累'、'不碍吟'的自我宽慰,以及'鸟兽难处'、'林泉有心'的对比,凸显了诗人与世俗格格不入的高洁品格;末两句以'赋归去'、'抚鸣琴'作结,化用陶渊明归隐典故,营造出孤高寂寞的意境。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,体现了传统士大夫在乱世中保持操守、追求精神自由的高尚情怀。