国破嗟身在,萧萧万事空。雏鸡栖日影,乳燕语春风。感彼微生意,伤余拟圣躬。为谁千古虑,憔悴百年中。
中原 五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 春景 晨光 沉郁 田野 说理 隐士

译文

国家破亡叹息自身幸存,万物萧条一切成空。 小鸡栖息在日光下,乳燕在春风中呢喃。 感慨那些微小生命的生机,伤怀自己曾怀有圣人之志。 究竟为谁忧虑千古之事,在百年岁月中憔悴不堪。

注释

国破:国家灭亡或遭受重大灾难。
萧萧:形容萧条冷落的样子。
万事空:一切成空,指理想破灭。
雏鸡:刚孵化的小鸡。
乳燕:初生的燕子。
微生意:微小的生命。
拟圣躬:自比圣人之身,指有远大抱负。
千古虑:为千秋万代忧虑。
憔悴:形容忧愁困苦的样子。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了国破家亡后的悲凉心境。前两句直抒胸臆,写国家破败后的虚无感;中间四句通过雏鸡、乳燕等微小生命的意象,反衬出诗人内心的巨大伤痛;最后两句将个人命运与历史长河相联系,展现了深远的忧患意识。全诗语言凝练,意象鲜明,情感深沉,通过对比手法强化了悲剧色彩,体现了乱世文人的家国情怀和生命思考。