妾本司花女,向傍瑶台宿。一夕动尘心,谪向秦淮曲。秦淮多佳丽,美者颜如玉。使君从南来,银鞍何爚煜。却指珊瑚鞭,顾我翡翠阁。绿杨系紫骝,春风飘红烛。举目欣所遇,翻伤身世薄。临乐不能歌,泪向樽前落。感君黾勉意,采菲不及足。今日斗酒会,悲欢相并促。既蒙结大义,敢伤幽居独。妾爱写幽兰,窈窕傍修竹。中有磐石固,下有清泉渥。磐石性不移,清泉誓不涸。君亮执高节,妾自向空谷。秋风以为期,门前河水绿。
五言古诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 春景 柔美 楼台 歌妓 江南 爱情闺怨 自励

译文

我本是掌管花卉的仙女,原本在瑶台旁居住。一朝动了凡心,被贬谪到秦淮河畔。 秦淮河畔多美丽女子,美貌者容颜如玉。您从南方而来,银鞍多么光彩夺目。 您手持珊瑚鞭,回望我翡翠装饰的楼阁。绿杨树下系着紫骝骏马,春风中飘动着红烛光影。 抬眼欣喜相遇,反而感伤自己身世薄命。面对欢乐却不能歌唱,泪水在酒杯前落下。 感激您殷勤的心意,但我自知不敢高攀。今日的酒宴,悲欢交织在一起。 既然承蒙您结下深厚情义,我怎敢再伤感叹息独居幽处。我喜爱描绘幽兰,秀美地依傍着修竹。 中间有磐石般坚固,下面有清泉滋润。磐石的本性不会改变,清泉的誓言不会干涸。 您确实秉持高洁的节操,我自当归向空谷隐居。以秋风为相会之期,门前河水常绿为证。

注释

马湘兰:明代金陵名妓马守真,号湘兰,工诗善画,尤擅画兰竹。
司花女:掌管花卉的仙女,典出《隋遗录》。
瑶台:神话中神仙居住的地方。
爚煜:光彩闪耀的样子。
珊瑚鞭:用珊瑚装饰的马鞭,形容华贵。
翡翠阁:用翡翠装饰的楼阁,指华丽的居所。
紫骝:名贵的骏马。
黾勉:勉力,尽力。
采菲不及足:典出《诗经》,比喻不敢高攀。
磐石:厚重的石头,比喻坚定不移。
渥:湿润,滋润。
亮:通谅,想必,确实。

赏析

这首诗以马湘兰的口吻,通过仙女的意象塑造了一位虽沦落风尘却保持高洁品格的女子形象。全诗运用对比手法,将天界的纯净与人间的繁华相对照,突出主人公'出淤泥而不染'的高尚情操。'兰竹双清'既是马湘兰绘画的主题,更是其人格的象征——兰之幽香与竹之劲节相得益彰。诗中'磐石性不移,清泉誓不涸'的誓言,表达了坚贞不渝的爱情观。结尾'秋风以为期,门前河水绿'以自然意象作结,余韵悠长,体现了中国古典诗歌含蓄蕴藉的美学特色。