译文
车轮在京沪道上辘辘前行,每每因为看到美丽山水而懊悔奔波劳碌的旅途。我这一生已经被读书人的身份所耽误,切莫再让这儒冠耽误了后代子孙。
注释
辘辘:车轮滚动的声音,形容车行不止。
京沪道:指从北京到上海的道路,民国时期的重要交通干线。
口占:即兴作诗,随口吟诵而成。
风尘:指奔波劳碌的旅途生活。
儒冠:儒生的帽子,代指读书人的身份和科举仕途。
赏析
这首诗以简练的语言表达了近代知识分子对传统科举制度的反思和对后代的殷切期望。前两句通过'辘辘'的车轮声和'山水'与'风尘'的对比,生动描绘了奔波旅途中的复杂心境。后两句直抒胸臆,用'已被儒冠误'的沉痛和'莫把儒冠误后人'的警醒,体现了作者对传统教育制度的深刻批判和对新时代教育方向的思考。全诗语言质朴而意境深远,具有强烈的时代感和现实意义。