译文
攀登青海上谷荒崖的百级石阶,手中亲自提着诗袋和香碗。 云雾从山脊行走的边缘涌出,天空在荒芜平原的尽头显得低垂。 古墓旁的树木稀疏,群鸟喧哗鸣叫;远方村庄寂静无人,连鸡鸣声也听不到。 边疆高地的风光如此美好,游兴正浓时却发现太阳已经西斜。
注释
上谷:指青海地区的山谷地带,上谷为古代郡名,此处借指高原山谷。
诗囊:装诗稿的袋子,指文人随身携带的文具。
香碗:可能指茶碗或香炉,文人雅士出游常携带的器物。
芜平:荒芜的平原。
古墓:古代墓葬,说明此地历史久远。
群雀噪:成群的鸟雀喧哗鸣叫。
边疆高地:指青海高原地区,地处边疆。
赏析
这首诗描绘了青海高原山谷的壮丽景色和边疆风貌。首联以'百级梯'展现地势险峻,'诗囊香碗'体现文人雅趣。颔联'云从山脊出,天向芜平低'运用对比手法,生动表现高原天地相接的独特景观。颈联通过'古墓树稀'与'远村人静'的对照,营造出荒凉寂寥的意境。尾联在赞美边疆风光的同时,以'日已西'暗示时光流逝,游兴未尽之情跃然纸上。全诗对仗工整,意境开阔,既有边塞诗的雄浑,又具山水诗的清新。