译文
初秋时节日日吹着东风, 吹醒了寒山古寺旁的红枫。 蟹钳饱满肥美配着绿玉般的美酒, 不见诗人老翁只见贪食的老翁。
注释
次和:按照他人诗词的原韵或题意和作。
李西庚:原诗作者,生平不详。
蓉城:成都的别称,因五代后蜀孟昶在城上遍植芙蓉而得名。
招饮:邀请饮酒。
赋谢:作诗表示感谢。
姻伯:对姻亲长辈的尊称。
新秋:初秋,指农历七月。
寒山古寺:化用唐代张继《枫桥夜泊》中'姑苏城外寒山寺'意境。
螯:蟹钳,代指螃蟹。
绿玉酒:形容酒色如绿玉般清澈透亮的美酒。
诗翁:指善于作诗的老者,此处指李西庚先生。
饕翁:贪食的老者,戏指善于品味美食的人。
赏析
这首诗以轻松诙谐的笔调描绘秋日宴饮场景。前两句写景,'新秋东风'与'寒山古寺枫'形成时空交错的美感,既点明季节特征,又营造出雅致的意境。后两句转写宴席,'蟹满螯肥'与'绿玉酒'形成色彩和味觉的强烈对比,最后以'诗翁不见见饕翁'的巧妙转折,既表达了对主人的感谢,又透露出文人雅集时的轻松氛围。全诗语言生动形象,节奏明快,在传统唱和诗中别具一格。