浪当江湖走四方,汉江漂泊复潇湘。瑶阶曾记邀宸赏,小草也能压群芳。史馆驰名愧下里,玉堂巨眼列门墙。如烟往事空虚甚,明月清风无短长。
七言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 月色 江南 江湖 荆楚 说理 隐士

译文

放浪不羁行走江湖四方,在汉江漂泊又到潇湘。 曾记得在玉阶获得帝王赏识,微末如小草也能超越群芳。 在史馆留名却愧对通俗作品,幸得翰林院慧眼识才列入师门。 如烟往事虚幻空寂,唯有明月清风永恒无长短。

注释

浪当:放浪不羁,逍遥自在。
汉江:长江最大支流,流经陕西、湖北。
潇湘:潇水和湘江,代指湖南地区。
瑶阶:玉砌的台阶,指宫廷或高贵场所。
宸赏:帝王的赏识。
小草:自谦之词,指微末之人。
下里:下里巴人,指通俗作品。
玉堂:指翰林院或高贵场所。
巨眼:指有眼光、有见识的人。
门墙:师门,指受名师指点。

赏析

本诗为晚年述怀之作,通过对比手法展现人生历程。前两联以'浪当江湖'与'瑶阶宸赏'形成鲜明对比,体现从放浪到受重用的经历。'小草压群芳'运用比喻,谦逊中带着自豪。颈联'史馆驰名'与'玉堂巨眼'对仗工整,展现文士的学术成就。尾联转入哲理性思考,'如烟往事'与'明月清风'形成时空对照,表达超脱豁达的人生态度。全诗语言凝练,情感真挚,既有个人经历的回顾,又有对人生意义的深刻思考。