译文
梅花飘香艳丽,华美的寿宴已经开启,笙箫奏乐如鹤南飞,祥瑞的紫气自东方而来。这场汇聚年高德劭英才的盛会今日更胜往昔,苏州的姑苏台原本就是仙人居住的瑶台仙境。
注释
寿:祝寿,庆贺生日。
吴门:古时苏州的别称。
晓光刘先生:名晓光,刘姓的尊称。
绮筵:华丽丰盛的宴席。
笙鹤:笙箫奏乐,鹤舞助兴,指仙乐祥瑞。
紫气:祥瑞之气,传说老子过函谷关时有紫气东来。
耆英:年高德劭的英才。
苏台:即姑苏台,春秋时吴王夫差所建,位于苏州。
瑶台:神话中仙人的居所。
赏析
这首祝寿诗以华丽的意象和典故营造出喜庆祥瑞的氛围。首句以梅花喻高洁品格,绮筵点明寿宴场景;次句用笙鹤、紫气等仙道意象烘托祥瑞气氛;第三句赞盛会之隆重,耆英云集;末句巧妙将苏州的姑苏台比作仙境瑶台,既赞美苏州人杰地灵,又暗喻寿星如仙人般高雅。全诗对仗工整,用典恰当,意境超凡脱俗,充分体现了传统寿诗的典雅风格和美好祝愿。