译文
直到年老才明白立身处世的艰难,一生漂泊流离志向早已消磨殆尽。如今穿着破旧衣衫盖着单薄被子,在这间简陋小屋中勉强容身求得安宁。
注释
遣怀:抒发内心感慨。
绝句:四句一首的诗歌形式。
处世:在社会上立身处世。
颠沛:生活困顿,流离失所。
志销残:志向被消磨殆尽。
鹑结:鹑衣百结,形容衣衫褴褛。
寒衾:单薄的被子。
陋室:简陋的房屋。
容膝:仅能容下膝盖,形容空间狭小。
赏析
这首诗以深沉悲凉的笔触,抒发了诗人对人生艰难的深刻感悟。前两句直抒胸臆,通过'到老方知'的顿悟式表达,凸显了人生阅历的沉重代价;'一生颠沛'与'志销残'形成强烈对比,展现理想与现实的无情冲突。后两句运用'鹑结''寒衾''陋室'等意象,具体描绘晚年生活的困顿,但'容膝安'三字又透露出在艰难中寻求安宁的豁达心境。全诗语言质朴却意蕴深远,在悲凉中蕴含着对人生的深刻思考,体现了中国传统文人'安贫乐道'的精神境界。