弦歌声里一瓢安,士友催诗送长官。律己十分无可议,爱民一念未尝寒。更知耐事如公少,留取清名作样看。百姓越疆归令问,恩流职外此尤难。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 政治抒情 文人 江南 赞颂 颂赞

译文

在礼乐教化声中安于清贫生活,文友们催促作诗为长官送行。 约束自己十分严格无可指摘,爱护百姓的心意从未冷却。 更知像您这样耐心处事的人稀少,定要留下清名作为榜样。 百姓跨越县境来归附您的政声,恩泽流布职分之外尤为难得。

注释

弦歌:指礼乐教化。《论语》有'弦歌之声',喻政治清明。
一瓢安:化用《论语》'一箪食,一瓢饮,在陋巷',喻安贫乐道。
长官:指赵宰,宋代对县令的尊称。
律己:约束自身行为。
耐事:处理政务的耐心和能力。
越疆:跨越县境,指百姓慕名而来。
令问:美好的名声。

赏析

本诗以简洁凝练的语言塑造了一位清正廉明的地方官形象。首联通过'弦歌''一瓢'的典故对比,展现赵宰既重视教化又安于清贫的品质。颔联'律己''爱民'直抒胸臆,形成工整对仗。颈联'耐事如公少'既含赞赏又暗含对时局的感慨。尾联'越疆''职外'凸显其政声远播,恩泽超越职权范围。全诗结构严谨,用典自然,在送别诗中融入深刻的为官之道思考。