淩晓膏车款翠微,秋光如黛泼人衣。不愁目力疲空阔,为有脩杨夹道飞。排云旧殿俯郊扃,西倚屏山一逻青。忽有惊雷通辇道,乱鸦啼上廓如亭。门纳荒陂水缭垣,秋深庭院憺忘言。眼前哀乐端如沸,不为池汤洗始温。败荷疏柳酿秋声,碎石方塘镜样清。此是云林真稿本,苦营亭馆作么生。一径盘冈万象奔,山椒寒色閟青鸳。残僧更向秋来懒,直遣村奚为候门。残甓何人辨大辽,泉声深对石嶕峣。安排明岁过僧夏,听水还来坐彻宵。魏阙江湖志未灰,茅庵佳处负归来。清泉应悔长遭谩,不与啼鹃浣百哀。穿林扪磴陟韬光,上界松声入袂凉。惭愧多生馀绮鄣,荒龛回愿忏空王。隔岭钟声出岭云,岭头秋色树平分。相从二客何潇洒,解觅风泉媚细君。独爱禅关偃盖松,松阴长著玉琤琮。寒潭龙气呼难起,摇暮聊迟一杵钟。竹间疏籁鸣金佩,萝外诸天度磬音。愿乞团蒲收十念,清池鉴取百年心。雄冈废堠晚苍苍,王气潜销夕照黄。直上高邱黯回首,看人逐鹿此围场。塔影蘸波山压萍,离宫泉石尚能清。平生瓢饮真吾愿,持向名场解宿酲。挂甲屯头月有痕,宫鸦恣意噪林昏。周庐星散金椎尽,残榜来过一亩园。自有閒情世未知,小廊回合梦多时。何因得挈维摩伴,红叶千崖照写诗。
译文
清晨备车探访青翠山色,秋光如黛色泼洒人衣。不愁视野疲劳于空阔景致,因有修长杨树夹道飞驰。
高耸的旧殿俯视郊野门户,西靠屏风般的山峦一片青翠。忽然有惊雷声穿过辇道,乱鸦啼叫着飞上廓如亭。
门接纳荒芜池塘水绕围墙,深秋庭院安然令人忘言。眼前哀乐之情沸腾如涌,不因温泉洗涤才开始温暖。
残荷疏柳酝酿秋声,碎石方塘如镜般清澈。这是云林子的真实画稿,何苦营造亭馆为哪般。
一条小径盘绕山冈万物奔来,山顶寒色隐藏着佛寺。残存僧人到了秋天更加懒惰,直接让村童代为守门。
残砖有谁还能辨认辽代,泉声深沉对着高耸岩石。安排明年过来度过僧夏,听水声还要来坐个通宵。
朝廷江湖之志尚未消磨,茅庵美景处辜负归来。清泉应该后悔长久被欺骗,不为啼鹃洗去百般哀愁。
穿过树林摸着石阶登上韬光,高处松声侵入衣袖生凉。惭愧多生积累的绮障,荒芜佛龛回转心愿忏悔佛祖。
隔岭钟声传出岭上云雾,岭头秋色树木平分。相随的二位客人何等潇洒,懂得寻找风泉取悦妻子。
独爱禅关偃盖的松树,松荫长久响着玉器琤琮声。寒潭龙气难以呼唤而起,暮色中聊且延迟一杵钟声。
竹间稀疏天籁如鸣金佩,藤萝外诸天传来磬音。愿求蒲团收摄十念,清池照见百年初心。
雄冈废垒傍晚苍茫,王气暗中消逝在夕阳黄中。直上高丘黯然回首,看人在此围场逐鹿争斗。
塔影蘸水山压浮萍,离宫泉石尚且清澈。平生瓢饮简朴真是我愿,持向名利场解我宿醉。
挂甲屯头月光留痕,宫鸦肆意在林中黄昏噪叫。周围庐舍零星散尽金椎不见,残匾过来见到一亩园。
自有闲情世人不知,小廊回环梦中多时。何以能携维摩诘伴,红叶千崖映照写诗。
注释
淩晓:清晨。
膏车:给车轴上油,指准备车驾。
翠微:青翠的山色。
脩杨:高大的杨树。
排云旧殿:高耸入云的旧宫殿。
郊扃:郊外的门户。
屏山:如屏风般的山。
逻青:连绵的青色。
辇道:帝王车驾通行的道路。
廓如亭:宽敞的亭子。
荒陂:荒芜的池塘。
缭垣:环绕的围墙。
憺忘言:安然忘言。
云林:指元代画家倪瓒,号云林子。
山椒:山顶。
閟:隐藏。
青鸳:指寺庙。
村奚:村童。
残甓:残砖。
大辽:辽代。
嶕峣:高耸的样子。
僧夏:僧人的夏季安居。
魏阙:指朝廷。
浣:洗去。
韬光:杭州韬光寺。
上界:天上,指高处。
空王:佛的别称。
细君:妻子。
琤琮:玉石相击声。
团蒲:蒲团。
十念:佛教十种念想。
废堠:废弃的瞭望台。
王气:帝王之气。
逐鹿:争夺天下。
离宫:行宫。
瓢饮:简朴的生活。
宿酲:宿醉。
挂甲屯:北京地名。
周庐:环绕宫馆的警卫庐舍。
维摩:维摩诘居士。
赏析
这组诗是郑孝胥秋日游览北京西郊汤山、翠微山、玉泉山等名胜的组诗佳作。全诗以细腻的笔触描绘秋日山色,融情于景,展现了诗人深厚的艺术功力。诗中运用大量佛教意象和典故,体现了诗人晚年向佛的心境。语言精炼典雅,对仗工整,意境深远。通过'排云旧殿'、'雄冈废堠'等意象,暗含对时代变迁的感慨,'看人逐鹿此围场'更是透露出对世事纷争的冷眼旁观。整组诗将自然景观、历史遗迹与个人感悟巧妙融合,形成了独特的艺术风格。