译文
如烟的柳树和风中的桃花隔着华美的楼阁, 黄鹂和紫燕也仿佛含着愁绪。 霞光烘托着锦缎般的波浪,树木已不繁茂, 露水滴在铜柱上,仿佛在送走秋天。 人在花前消瘦,花儿也将凋谢, 香气归于月下,明月却依然停留。 临摹作诗费尽了酣畅的笔墨, 就连梦中的江郎也该才思枯竭了。
注释
季春:春季的最后一个月,即农历三月。
烟柳:如烟似雾的柳树。
风桃:风中摇曳的桃花。
画楼:装饰华美的楼阁。
霞烘:霞光烘托。
锦浪:如锦缎般的波浪,指水面。
金茎:指承露盘的铜柱,此处代指秋露。
断送秋:送走秋天,此处指春去秋来的时光流逝。
临摩:临摹,指作诗绘画。
淋漓笔:笔墨酣畅的笔法。
江郎:指南朝文学家江淹,传说他晚年才尽。
赏析
这首诗以季春景色为背景,通过烟柳、风桃、黄鹂、紫燕等意象,营造出春末的愁绪氛围。诗人运用对比手法,将人的消瘦与花的凋谢、香气的消散与明月的永恒相对照,深化了时光易逝、人生易老的感慨。尾联借用江郎才尽的典故,表达创作才思枯竭的无奈,增强了诗的哲理深度。全诗对仗工整,意境深远,语言优美,体现了晚唐诗歌的婉约风格。