译文
湖光山色总是虚度光阴,数年时光如白驹过隙转瞬即逝。 朋友离散本该忧愁月亮西落,人生漂泊难免承受太多风雨。 莺鸟嗔怒蝴蝶怨恨都是平常事,绿叶繁茂红花盛开却怨恨折磨。 不必封存诗稿来回应苦闷遗憾,面对流水难忘敲击船边放声高歌。
注释
季春:春季的最后一个月,即农历三月。
驹阴:白驹过隙的光阴,形容时间飞逝。《庄子·知北游》有'人生天地之间,若白驹之过隙'。
星散:如星辰般分散,指朋友离散。
云行:如云彩般飘荡,比喻人生漂泊不定。
莺嗔蝶怨:莺鸟嗔怒,蝴蝶怨恨,拟人化的春景描写。
绿载红酣:绿叶繁茂,红花盛开,形容春色浓郁。
缄诗:封存诗稿,指不再写诗。
扣舷歌:敲击船边唱歌,典出《楚辞·渔父》'沧浪之水清兮,可以濯我缨'。
赏析
这首诗以季春景色为背景,抒发了时光易逝、人生漂泊的深沉感慨。首联'湖光山色总蹉跎'开篇即定下惆怅基调,运用'驹阴'典故形象表现时间飞逝。颔联通过'星散'、'云行'的意象,暗喻人生聚散无常和命运多舛。颈联'莺嗔蝶怨'、'绿载红酣'以乐景写哀情,春色愈浓反而愈显内心苦闷。尾联'临流扣舷'化用楚辞典故,展现超脱苦闷的豁达情怀。全诗对仗工整,情感层层递进,将春景与人生感悟巧妙融合,体现了古典诗歌'情景交融'的艺术特色。