花经乱世亦横斜,岁晚依然处士家。不惮寒霜斗颜色,甘从冷雨阅年华。秋风容易更寒律,俗艳羞同灿锦霞。一自陶公仙去后,嫣红姹紫傍泥沙。
七言律诗 中原 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 沉郁 淡雅 秋景 说理 重阳 隐士 雨景

译文

菊花经历乱世依然傲然挺立,岁末时节仍然盛开在隐士的庭院。 它不畏寒霜展现自己的色彩,甘愿在冷雨中见证岁月的变迁。 秋风轻易地带来更冷的节气,世俗的艳花羞于与灿烂云霞相比。 自从陶渊明仙逝之后,那些娇艳的花朵都零落成泥碾作尘。

注释

处士家:指隐士的庭院,处士指有德才而隐居不愿做官的人。
不惮:不怕,不畏。
寒律:指寒冷的节令,律本指乐律,古人以十二律对应十二月。
俗艳:指世俗的艳丽花卉。
陶公:指东晋诗人陶渊明,以爱菊闻名。
嫣红姹紫:形容各种娇艳的花朵。

赏析

这首诗以菊花为吟咏对象,通过对比手法突出菊花的高洁品格。前两联写菊花在乱世中依然保持风骨,不畏寒霜冷雨,象征着坚贞不屈的精神。颈联通过秋风与俗艳的对比,反衬出菊花的超凡脱俗。尾联借陶渊明爱菊的典故,进一步升华主题,暗示真正的高士之风随着陶公的离去而难得一见,唯有菊花依然保持本色。全诗托物言志,语言凝练,意境深远,展现了菊花作为'花中隐士'的独特魅力。