酒泪一般多是水,何分冷热洒胸怀。晶瑩明月秦宫镜,照澈人间巧与乖。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 深沉 说理 隐士

译文

酒和眼泪大抵都是水做的,何必区分冷热洒向胸怀。 晶莹明月如同秦宫宝镜,照透人世间的一切巧诈与邪恶。

注释

酒泪:指酒和眼泪,诗中将其类比。
一般多:大抵、大多都是。
晶瑩:晶莹剔透,明亮清澈。
秦宫镜:传说秦宫有宝镜,能照见人的五脏六腑,辨别人心善恶。
照澈:照透、照彻。
巧与乖:巧指巧诈、虚伪;乖指乖戾、邪恶。

赏析

这首诗以醉后的独特视角观照人生,充满哲理思辨。前两句将酒与泪相比,指出二者本质相同而温度各异,暗喻人间喜怒哀乐的本质相通。后两句运用'秦宫镜'的典故,以明月喻镜,表达了对人世虚伪巧诈的洞察和批判。全诗语言凝练,意象鲜明,在醉意朦胧中透出清醒的智慧,体现了传统诗歌'醉中求真'的审美意境。