译文
厚重的乌云从地面涌起直连天际,狂风暴雨猛烈得仿佛要将树木连根拔起。 转眼间池塘就被雨水灌满,雨后天边出现彩虹,映照着傍晚凉爽的天气。
注释
湿云:饱含水汽的乌云。
连地起:从地面一直延伸到天空,形容云层厚重低垂。
拔树:形容风力极大,能将树木连根拔起。
顷刻:极短的时间,一会儿。
虹霓:彩虹,雨后阳光照射水汽形成的自然现象。
晚凉:雨后傍晚的凉爽天气。
赏析
这首五言绝句生动描绘了暴雨来临到雨过天晴的全过程。前两句写暴雨来临时的壮观景象,'湿云连地起'形象地写出乌云低垂的压迫感,'拔树雨风狂'则通过夸张手法表现风雨的猛烈。后两句笔锋一转,写雨后天晴的宁静美景,'顷刻'二字突出变化之快,'虹霓照晚凉'以彩虹与凉爽的晚风形成视觉与触觉的双重美感。全诗语言简练而意境丰富,通过强烈的对比手法,展现了自然界的磅礴气势与瞬息万变。