悠然云间月,复此照池塘。泫露苍茫湿,沈波澹滟光。应门当未曙,歌吹满昭阳。远近徒伤目,清辉霭自长。
五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 大历十才子 山水田园 抒情 文人 月夜 江南 池塘 淡雅 隐士

译文

悠闲自在的云间明月,再次照耀着这片池塘。 露珠滴落湿润了苍茫大地,月光沉入水中泛起粼粼波光。 宫门应当还未到开启时分,昭阳殿里已满是歌舞笙箫。 远近景色徒然让人伤神,唯有清冷的月光在云雾中悠然绵长。

注释

悠然:闲适自在的样子。
泫露:滴落的露水。
苍茫:广阔无边的样子。
沈波:沉入水中的月光,沈同"沉"。
澹滟:水波荡漾的样子。
应门:宫中正门。
未曙:天未亮。
歌吹:歌舞吹奏的声音。
昭阳:汉代宫殿名,指代皇宫。
清辉:清澈的月光。
霭:云雾缭绕的样子。

赏析

本诗以池上月色为切入点,通过对比手法展现宫廷的喧嚣与野居的宁静。前四句描绘月下池塘的静谧美景,'悠然'二字奠定全诗淡泊意境。'泫露''沈波'对仗工整,生动表现月光下水露交融的朦胧美。后四句笔锋一转,以'应门''昭阳'的繁华反衬野居的清寂,'徒伤目'透露出诗人对官场生活的疏离感。尾句'清辉霭自长'以景结情,月光永恒而人世纷扰皆过眼云烟,体现了诗人超然物外的人生态度。全诗语言清丽,意境深远,在唐代山水诗中独具特色。