原文

美人魂魄剑蛟龙,寂寞东南三六峰。
一派离愁忽苍莽,春风红煞海芙蓉。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 山峰 抒情 文人 春景 江南 沉郁 游子 送别离愁

译文

高尚友人的魂魄如斩蛟之剑般刚烈, 东南的群峰显得格外寂寞寥落。 无边的离愁忽然间弥漫天地, 春风吹得海芙蓉一片血红,更添凄楚。

赏析

此诗为题画之作,却超越了一般题画诗的局限,将视觉意象转化为深沉的情感表达。前两句以'美人魂魄'喻友人高洁品格,用'剑蛟龙'的典故强化其刚烈形象,与'寂寞东南'形成强烈对比。后两句笔锋陡转,'一派离愁'以苍茫天地为背景,极写离愁之浩大深沉。结句'春风红煞海芙蓉'更是神来之笔,以鲜艳的色彩反衬凄楚之情,达到'以乐景写哀'的艺术效果。全诗意象奇崛,情感浓烈,体现了黄景仁诗歌'哀感顽艳'的独特风格。

注释

题蓉衫别恨图:此为黄景仁为友人蓉衫离别图所作的题画诗。
美人:此处指品德高尚的君子或友人,非单指女性。
魂魄剑蛟龙:化用晋代张华《博物志》中干将莫邪铸剑的典故,喻指刚烈忠贞的品格。
三六峰:指东南地区的群山,三六为虚指,形容山峰众多。
苍莽:辽阔无边的样子,形容离愁之深广。
红煞:极言红色之浓烈,煞字在此作程度副词使用。
海芙蓉:即木芙蓉,又称拒霜花,秋季开花,此处借指离别之情。

背景

此诗作于清代乾隆年间,是黄景仁为友人蓉衫的离别图所作的题画诗。黄景仁一生贫病交加,多次与友人离别,对离愁别恨有深切体会。当时他游历东南地区,见友人所作离别图,感同身受,遂题诗二首,此为第一首。诗中既是对画作的诠释,也是自身情感的抒发,体现了清代中期文人题画诗的高度艺术成就。