译文
连续多日的风雪带来岁末严寒,关闭门户独自坐着长夜漫漫。 一年将尽何其幸运身在千山之外,离别的梦境徘徊不去只剩满心酸楚。 两鬓渐生华发悲叹年华老去,全家团聚之时如何准备年夜饭。 明日想要承欢膝下却只能在心中回忆,为占卜吉凶看着灯花心中仍不安宁。
注释
毕节:今贵州省毕节市,明清时期为黔西北重镇。
纪穷:纪年穷尽,指一年将尽。
依回:同"依回",徘徊不去的样子。
一味酸:指心中酸楚的滋味。
双鬓就华:两鬓渐渐花白。
閤家:同"阖家",全家。
盘餐:指年夜饭。
承欢:侍奉父母使其欢喜。
卜灯花:古代以灯花爆裂为吉兆。
赏析
这首诗以除夕夜为背景,通过细腻的笔触描绘了游子在岁末的复杂心境。前两联以'风雪'、'岁寒'营造寒冷孤寂的氛围,与'闭门独坐'形成强烈对比,突出游子的孤独。'纪穷'一词既指年关将至,又暗含人生困顿的深意。后两联通过'双鬓就华'与'閤家团叙'的对比,表达了对时光流逝的悲叹和对家庭温暖的渴望。末句'为卜灯花人未安'以占卜吉凶的细节,生动刻画了游子忐忑不安的心情,余韵悠长。全诗情感真挚,对仗工整,融情于景,具有深刻的艺术感染力。