抑郁谁能慰所思,情怀怨忿泪双垂。挑灯起坐嗟何极,羁旅侵晨闹别离。大乐莫如春愧怍,炎凉一任演兴衰。穷途莫作寒酸态,惆怅天涯只自知。
七言律诗 人生感慨 夜色 悲凉 惆怅 抑郁 抒情 文人 旅店 晨光 毕节 游子 生日 病者 羁旅离愁 自励 西南

译文

忧郁烦闷谁能安慰我的思绪,满怀怨恨之情泪水双垂。 深夜挑灯起坐叹息无尽,客居他乡清晨又见离别场景。 最大的快乐不如春天的惭愧,人情冷暖任凭演绎世间兴衰。 身处困境不要显露贫寒窘态,浪迹天涯的惆怅只有自己知道。

注释

卅八岁生辰:指三十八岁生日。
毕节:今贵州省毕节市。
逆旅:旅店、客栈。
抑郁:忧郁烦闷。
怨忿:怨恨愤怒。
挑灯:点亮油灯,指深夜未眠。
羁旅:寄居作客。
侵晨:天刚亮的时候。
愧怍:惭愧。
炎凉:比喻人情冷暖。
兴衰:兴盛和衰败。
穷途:路的尽头,比喻困窘的境地。
寒酸态:贫寒窘迫的样子。
惆怅:伤感、失意。

赏析

这首诗以深沉悲凉的笔调,抒发了作者在异乡病中过生日时的复杂心境。首联直抒胸臆,通过'抑郁''怨忿''泪双垂'等词语,强烈表达了内心的苦闷和孤独。颔联通过'挑灯起坐''羁旅侵晨'的细节描写,生动刻画了游子彻夜难眠、清晨离别的场景。颈联运用对比手法,'大乐'与'愧怍'、'炎凉'与'兴衰'形成强烈反差,揭示了世态炎凉和人生无常。尾联'穷途莫作寒酸态'展现了文人骨气,但'只自知'又透露出深深的孤独感。全诗情感真挚,语言凝练,对仗工整,深刻反映了古代文人羁旅漂泊的生存状态和精神困境。