乱世流离百虑并,随缘漂泊不胜情。关山万里家何在,风雨连朝送客行。回首长途增别恨,梦魂空自计纵横。却看龙里疑归路,天外何期重订盟。
七言律诗 人生感慨 关山 凄美 叙事 幽怨 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 游子 湘西 送别离愁 长途 雨景 黔贵

译文

乱世中流离失所百般忧虑交织,顺应机缘漂泊流浪情难自禁。 万里关山不知家园在何处,风雨连绵中送别友人远行。 回望漫漫长途更添离别愁苦,梦中空自盘算着纵横交错的道路。 望着龙里恍惚以为是归家之路,不知何时才能在遥远的地方重逢订盟。

注释

乱世流离:指战乱年代四处逃亡迁徙。
百虑并:各种忧虑交织在一起。
随缘漂泊:顺应机缘到处流浪。
不胜情:情感难以承受。
关山万里:形容路途遥远艰险。
风雨连朝:连续多日的风雨天气。
送客行:送别友人远行。
别恨:离别的愁苦。
计纵横:盘算着纵横交错的道路。
龙里:地名,在今贵州省黔南布依族苗族自治州。
疑归路:怀疑是否是回家的路。
天外:指遥远不可及的地方。
重订盟:重新订立盟约,指再次相聚。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了乱世中的离别之情。首联'乱世流离百虑并,随缘漂泊不胜情'直抒胸臆,点明时代背景和个人境遇。颔联'关山万里家何在,风雨连朝送客行'通过空间与时间的双重意象,强化了漂泊无依的凄凉感。颈联'回首长途增别恨,梦魂空自计纵横'以虚实相生的手法,表现内心的迷茫与痛苦。尾联'却看龙里疑归路,天外何期重订盟'在绝望中寄托一线希望,情感真挚动人。全诗对仗工整,情感层层递进,展现了古代文人面对乱世离乱的复杂心境。