译文
您的文章早已熟读多时,今日名声显赫应试更显奇才。 离座相敬都称赞您是博学宿儒,巍然屹立成为一方敬重的经学大师。
注释
范光晨:人名,应为当时一位博学的经学教师。
经师:精通儒家经典的学者,古代指传授经学的教师。
宿学:学识渊博、修养深厚的学者。
岿然:高大独立的样子,形容德高望重。
一邑:整个城邑,指当地地区。
赏析
这首七言绝句以简洁凝练的语言,生动描绘了一位经学大师的崇高地位和学术威望。前两句通过'熟读多时'与'应试奇'的对比,展现范光晨既有深厚学识又具应试才能。后两句通过'离坐相钦'的细节描写和'岿然一邑'的宏大比喻,形象地表现了他在当地学术界的权威地位。全诗语言庄重典雅,对仗工整,体现了对知识分子的崇高礼赞。