译文
在京城分别已经很久很久,忽然在江南遇到了老朋友。 杨柳掩映的楼台无限美好,我们在华丽的厅堂里殷勤劝酒共赏春色。
注释
都门:京城城门,指长安。
江南:长江以南地区,此处泛指南方。
故人:老朋友,旧相识。
杨柳:古代送别时常用杨柳象征离别之情。
楼台:亭台楼阁,指聚会场所。
画堂:装饰华丽的厅堂。
把酒:手持酒杯,指饮酒。
赏析
这首诗通过江南偶遇故人的场景,表达了人生聚散无常的感慨和重逢的喜悦。前两句以时间跨度"如今久"与空间转换"到江南"形成对比,突出相遇的偶然性和珍贵性。后两句以杨柳楼台的美好春景为背景,通过"殷勤把酒"的细节描写,生动展现了故人重逢的欢愉场面。全诗语言简练,意境优美,情感真挚,体现了唐代文人雅集的生活情趣和深厚友情。