译文
高楼之上细雨绵绵,陡峭的寒意侵袭而来, 手把酒杯围坐炉旁,杯中酒波光潋滟。 不曾料到清晨的寒意竟能刺入头顶, 身在异乡的游子倍感惊心触动。
注释
高楼:指高楼之上,点明诗人所处位置。
峭寒:陡然而至的寒意,形容寒冷突然而剧烈。
潋滟:原指水波荡漾的样子,此处形容酒在杯中晃动的光泽。
刺首:寒气刺骨,直冲头顶,极言寒冷之甚。
他乡旅客:远离故乡的游子,点明诗人身份和处境。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了海上初寒的景象,艺术特色鲜明。前两句以'高楼细雨'和'把酒围炉'形成鲜明对比,既写出了外在环境的寒冷,又表现了诗人试图借酒驱寒的内心活动。后两句陡然转折,'刺首'二字极其传神地写出了寒意的凌厉,而'他乡旅客倍惊心'则巧妙地将自然界的寒冷与游子内心的孤寂凄凉相融合,达到了情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,意境深远,通过具体的感官体验传达出深刻的羁旅之思。