译文
我军如同岳家军般坚不可摧,敌军一纸文书妄图劝降越权。我熟读春秋深知民族大义,真正的士大夫绝不因私交而背叛国家。
注释
岳家军:指南宋抗金名将岳飞率领的军队,以战斗力强、纪律严明著称。
挠:弯曲,引申为屈服、挫败。
一纸书:指日军的劝降书或最后通牒。
代庖:语出《庄子·逍遥游》'庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣',指越权代办。
春秋:儒家经典,记载鲁国历史,以微言大义著称,强调华夷之辨和忠义观念。
大夫:古代官职,此处指有气节的士大夫。
私交:私人交情。
赏析
这首诗以历史典故表达抗日决心,艺术特色鲜明。首句以'岳家军'自喻,展现中国军队的英勇顽强;'信难挠'三字铿锵有力。第二句揭露日军妄图通过文书劝降的阴谋。后两句用《春秋》大义明志,体现传统士大夫的民族气节。全诗用典贴切,对仗工整,将历史与现实巧妙结合,展现了在民族存亡关头中国军人的铮铮铁骨和文化自信。