乱世聊为闲磕牙,病夫今日已抛家。作风新转鲁男子,谈助多传孽海花。虚廓园中秋草宿,逍遥游畔夕阳斜。略除萧瑟凄清感,共上虞山膏素华。
七言律诗 凄美 古迹 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 秋景 黄昏

译文

在这乱世之中只能闲谈消遣,今日那位以'病夫'为笔名的文人已然离世。 他的文风新变创作了《鲁男子》,谈话间最常提及的是《孽海花》的创作。 虚廓园中秋草已长满园舍,逍遥游畔夕阳西斜景象凄凉。 暂且抛开这萧瑟凄清的感受,让我们一同登上虞山用洁白的花朵祭奠他的才华。

注释

曾孟朴:即曾朴(1872-1935),近代著名文学家、出版家,字孟朴,笔名东亚病夫。
闲磕牙:方言,指闲聊、闲谈。
病夫:曾朴笔名“东亚病夫”的简称。
鲁男子:曾朴的代表作小说《鲁男子》。
孽海花:曾朴最著名的长篇小说,晚清四大谴责小说之一。
虚廓园:曾朴在常熟的私家园林,是其创作和居住之所。
逍遥游:可能指曾朴的另一种创作境界或具体场所。
虞山:位于江苏常熟,曾朴的故乡。
膏素华:膏,滋润;素华,白花。指以洁白的花朵祭奠。

赏析

这首诗是近代诗人杨圻悼念好友曾朴的深情之作。全诗以平实的语言表达深切的哀思,前两联通过曾朴的笔名和代表作展现其文学成就,后两联通过其故居景象的描写烘托悼念氛围。诗中'虚廓园中秋草宿,逍遥游畔夕阳斜'一联,以景写情,通过荒园秋草、夕阳西斜的意象,营造出凄凉萧瑟的意境,深刻表达了物是人非的哀伤。尾联'共上虞山膏素华'则转为积极的悼念,体现了对逝者文学成就的崇敬和缅怀。