译文
兄弟如参商二星相争始于空旷林野,为何战事连绵不断日日相寻。 本知应如虞虢两国唇齿相依,却反而借助张仪苏秦般的权谋布设心机。 辽海之上云帆排列冲破浊浪,神山之日驾车驾俯视着孤独的山峰。 沉船余烬永远埋藏于远古,尚有哀怨的磷火在深夜中低语。
注释
伯季参商:伯指兄弟中的长者,季指幼者;参商指参星与商星,此出彼没,永不相见,喻兄弟不和。
虞虢:春秋时虞国与虢国,两国唇齿相依,典出《左传》"唇亡齿寒"典故。
仪秦:指战国纵横家张仪与苏秦,以游说和权谋著称。
辽海:指辽东半岛及渤海地区,明清之际的战略要地。
神山:指蓬莱、方丈、瀛洲三神山,传说中仙人居住之地。
日驭:太阳的车驾,喻指帝王或朝廷。
哀燐:燐火,即鬼火,古人认为是死者魂魄所化。
赏析
此诗以深沉的历史感慨和精妙的典故运用,抒发了对明末政局和兄弟阋墙的悲愤之情。前两联用参商、虞虢、仪秦等典故,暗喻明末内部争斗与外部威胁并存的危局。颈联以辽海云帆、神山日驭的壮阔意象,展现时代动荡的宏大气象。尾联'沉舟余烬'与'哀燐语夜深'的凄美意象相对照,形成强烈的艺术张力,既表达了历史沧桑感,又暗含不屈的精神。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,体现了钱谦益作为明末清初重要诗人的深厚学养和艺术造诣。