柳营尽日卧征骖,桑海惊涛梦未酣。鱼市腥风流港外,葑田咸浪涨江南。轮辕身世催颜老,鳞介山川抵掌谈。安得满城开口笑,一樽地下酹何三。
七言律诗 凄美 叙事 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 民生疾苦 江南 江河 沉郁 隐士 黄昏

译文

整日在军营中看着战马歇息,沧海桑田的巨变让我难以安眠。 鱼市的腥风飘散在港口之外,葑田的咸浪淹没了江南水乡。 奔波的人生催人容颜衰老,对着山川物产只能击掌空谈。 如何才能让满城百姓开颜欢笑,让我斟一杯酒在地下祭奠何三。

注释

覆釜山:位于今上海松江区,因形似倒扣的锅而得名。
柳营:细柳营,汉代周亚夫屯兵处,此处借指明军军营。
征骖:战马,代指军旅生涯。
桑海:沧海桑田,喻世事变迁。
葑田:在沼泽中用木架浮于水面种植的农田。
轮辕:车轮和车辕,喻人生奔波。
鳞介:鱼类和甲壳类动物,代指水乡物产。
抵掌谈:击掌而谈,形容畅谈。
酹:以酒洒地表示祭奠。
何三:可能指抗清志士何刚,字悫人,排行第三。

赏析

此诗为明末抗清志士陈子龙晚年作品,通过覆釜山远眺的视角,抒发了深沉的家国之痛。前两联以'柳营''桑海''鱼市''葑田'等意象勾勒出战乱后江南水乡的荒凉景象,'腥风''咸浪'暗喻清军铁蹄带来的破坏。后两联转入个人感慨,'轮辕身世'写尽乱世漂泊之苦,'鳞介山川'则暗含对故国山河的眷恋。尾联'满城开口笑'的期盼与'地下酹何三'的祭奠形成强烈对比,展现了诗人明知不可为而为之的悲壮情怀。全诗沉郁顿挫,用典精当,体现了明末遗民诗歌的典型风格。