笑语春风压座生,诗情酒兴一时横。杯空忍遣成孤醉,韵险几同接短兵。莫问文章身后事,但期心迹眼前清。穷欢不掩狂奴态,天外银潢倒泻声。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 抒情 文人 旷达 江南 激昂 豪放

译文

春风般的笑语压过满座宾朋,诗情与酒兴同时纵横奔放。 酒杯已空怎忍独自沉醉,险韵作诗几如短兵相接般激烈。 莫要询问文章身后之名,只愿此刻内心清澈明净。 极尽欢愉也不掩饰狂放之态,仿佛听到天外银河倾泻之声。

注释

偕:与...一起。
松斋、镜流:作者友人字号。
轰饮:狂饮,痛饮。
五叠韵:五次叠用前诗韵脚作诗。
压座生:压倒座中众人。
一时横:同时纵横奔放。
忍遣:怎忍让。
韵险:用险韵作诗。
接短兵:比喻诗战激烈如短兵相接。
心迹:内心真实情志。
狂奴态:狂放不羁之态。
银潢:银河。

赏析

此诗生动描绘了文人雅集、诗酒唱和的狂放场景。首联以'春风压座'设喻,展现笑语欢腾、诗酒纵横的热烈气氛。颔联巧妙运用'孤醉'与'短兵'的对比,既写饮酒之酣畅,又喻唱和之激烈。颈联转折深沉,表达不求身后虚名、但求心境澄明的高洁志向。尾联以'狂奴态'自况,更以银河倒泻的雄奇意象收束,将诗境推向浩瀚宇宙,体现了传统文人狂放不羁而又心怀天地的人格魅力。全诗对仗工整,意象奇崛,情感奔放而意境高远。