方期合力济时艰,河内一行竟不还。但使输诚从介石,胜行遗嘱报中山。百年社稷归孤注,一代才华误大奸。何若引刀成快事,侠光长照国门间。
七言律诗 咏史怀古 悲壮 抒情 政治家 政治抒情 文人 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

正期望能够合力挽救时局艰难,谁知河内一行竟一去不返。 如果能够诚心服从蒋介石,胜过执行遗嘱报答孙中山。 百年国家命运沦为孤注一掷,一代才华之人误入奸邪之路。 何不像当年引刀刺杀成快事,让侠义之光永照国家门庭。

注释

方期:正期望。
济时艰:挽救时局艰难。
河内一行:指汪精卫1938年12月从重庆出走河内事件。
输诚:表示诚心归顺。
介石:指蒋介石。
中山:指孙中山。
社稷:国家政权。
孤注:孤注一掷,冒险行为。
引刀成快事:指汪精卫年轻时刺杀摄政王的壮举。
国门:都城之门,指国家。

赏析

这首诗以辛辣的笔触批判汪精卫的政治选择,运用对比手法突出其人生轨迹的巨大转变。前两句写众人对其合作的期待与其实际行为的反差;三四句通过'从介石'与'报中山'的对比,指出其政治路线的错误;五六句'百年社稷'与'一代才华'形成时空对照,痛惜其才华误用;最后两句追忆其早年刺杀摄政王的侠义行为,与后来的叛国行为形成强烈反差。全诗语言凝练,情感强烈,具有深刻的历史反思价值。