译文
渝州的山水美景四季清丽宜人, 骏马飞驰车辆疾行在道路两旁。 月光洒向高楼时歌舞音乐急促响起, 如今的西蜀地区已成为战时南京。
注释
渝州:古地名,今重庆市的古称。
烟景:云雾缭绕的景色,指山水美景。
四时清:四季景色清丽宜人。
怒马飞车:形容车马奔驰的迅猛景象。
夹道行:在道路两旁行进。
层楼:高楼。
歌吹:歌舞音乐之声。
西蜀:指四川地区。
南京:此处指陪都,战时临时首都。
赏析
这首诗描绘了抗战时期重庆作为陪都的繁华景象。前两句写渝州四季美景和交通繁忙,'怒马飞车'生动表现了战时交通的急促。后两句通过'月上层楼'和'歌吹急'的意象,展现了夜生活的繁华,最后一句点明重庆作为战时首都的重要地位。全诗语言简练,意象鲜明,既有对自然美景的赞美,又暗含对时局的感慨。